Polar im Interview: Sänger „Woody“ über das neue Album und die Zukunft der Band

Die britische Band Polar gehört seit über einem Jahrzehnt zur festen Größe in der Hardcore- und Metalcore-Szene. Mit ihrem neuen Album schlagen sie ein weiteres Kapitel in ihrer Bandgeschichte auf. Wir haben Sänger Adam „Woody“ Woodford in Nürnberg getroffen und mit ihm über die Entstehung der neuen Songs, ihre Weiterentwicklung als Band und die wildesten Tour-Erlebnisse gesprochen.

Tough Magazine: Euer neues Album ist im November erschienen – herzlichen Glückwunsch! Was war die Hauptinspiration dahinter, sowohl musikalisch als auch textlich? / Your new album has just been released in November – congratulations! What was the main inspiration behind it, both musically and lyrically?

Polar: Vielen Dank! Das Album dreht sich textlich vor allem um Resilienz und darum, sich durch die Dunkelheit zu kämpfen, um das Licht zu finden. Musikalisch haben wir die Grenzen erweitert, indem wir einen schwereren, elektronischen Sound eingebaut haben. Gleichzeitig wollten wir unsere Hardcore- und Metalcore-Wurzeln neu erkunden.

Thank you for your congratulations, i really apprectiate it. The album is lyricaly all about resilence and pushing through the dark to find the light. Musically we have pushed the boundaries using a heavier electronic soundscape and wanting to explore the bands hardcore and metalcore roots.

Tough Magazine: Wie würdest du dieses Album im Vergleich zu euren vorherigen Werken einordnen? / How do you feel this record compares to your previous work? 

Polar: Abgesehen von mir besteht die Band inzwischen aus komplett neuen Mitgliedern mit frischen Ideen. Das hat natürlich Einfluss auf den Sound, aber wir haben hart daran gearbeitet, das traditionelle Polar-Gefühl beizubehalten und ihm gleichzeitig eine neue Perspektive zu verleihen.

Apart from myself, this is a brand-new band with brand new ideas, so it naturally pulls itself away from previous records, but we worked hard to keep the traditional sound Polar has created over the years but revamp it with a fresh new perspective.

Tough Magazine: Gab es einen Song auf dem Album, der besonders herausfordernd oder belohnend war, ihn zu schreiben und aufzunehmen? / Was there a particular song on the album that was especially challenging or rewarding to write and record?

Polar: We Won’t Sleep war sowohl herausfordernd als auch extrem lohnend. Es ist das „schwarze Schaf“ des Albums, weil wir uns erstmals an einen Rap/Hardcore-Gesangsstil gewagt haben – inspiriert von Bands wie den Beastie Boys oder Limp Bizkit. Das war eine ganz neue Herangehensweise für uns, aber ich liebe die Energie des Songs.

We Won’t Sleep was as challenging as it was rewarding. It’s the black sheep of the record and for the first time we ventured into a rap/hardcore style vocal which we took influence from bands such as Beastie Boys/Limp Bizkit and this was brand new to our writing style but i love the energy the track brings.

Tough Magazine: Polar gibt es nun schon seit über zehn Jahren. Wie hat sich die Band seit euren Anfangstagen entwickelt? / Polar has been around for over a decade now, how do you think the band has evolved since your early days?

Polar: Unsere Weiterentwicklung spiegelt sich vor allem im Songwriting und meinem Gesangsstil wider. Wir sind als Musiker gewachsen, unsere Fähigkeiten haben sich verbessert, und dadurch können wir uns immer mehr selbst herausfordern.

The evolution of Polar has been with the song writing and the change in the vocal style. We have grown as musicians over the years and our abilities have improved so this has given us the ability to be more challenging with our writing.

Tough Magazine: Ihr habt unzählige Shows gespielt und seid viel herumgekommen. Was war eure bisher einprägsamste Tour-Erfahrung? / You’ve played countless shows and toured all over, what’s been the most memorable experience on the road?

Polar: Für mich war es die Tour 2019 mit After the Burial, Make Them Suffer und Spiritbox – kurz bevor die Pandemie begann und niemand wusste, was auf uns zukommen würde. Diese Tour hatte einfach eine unglaubliche Energie, und es ist großartig zu sehen, wie weit es alle diese Bands inzwischen geschafft haben.

For me it was a 2019 tour with After the Burial/Make Them Suffer/Spiritbox just before the pandemic was about to start and nobody knew what was about to happen, but that tour was an absolute vibe and its amazing to see the heights that all those bands are now at.

Tough Magazine: Wie schafft ihr es, die Chemie in der Band aufrechtzuerhalten, gerade mit den Besetzungswechseln über die Jahre? / How do you maintain your chemistry as a band, especially with lineup changes over the years?

Polar: In einer Band zu sein ist wie in einer Beziehung: Es gibt gute und schlechte Zeiten, und man muss an den Beziehungen arbeiten. Lineup-Wechsel können auch etwas Positives sein, weil sie frische Energie und neue Ideen mitbringen, was dabei hilft, die Band weiterzuentwickeln.

Being in band is like being in a relationship, you have your good times  and you have your bad times, and you must work on the relationships. Lineup changes can be very healthy because it can keep the relationships in the band fresh and can keep fresh ideas coming to the table and fresh energy can really help keep everything moving forward.

Tough Magazine: Eure Live-Auftritte sind für ihre Energie bekannt. Wie schafft ihr es, Nacht für Nacht diese Intensität beizubehalten? / Your live performances are known for their energy, how do you keep up that intensity night after night?

Polar: Für mich ist das Performen ein Ventil – ich verbinde mich mit Seiten meiner Persönlichkeit, die sonst nur auf der Bühne zum Vorschein kommen. Ich pushe mich selbst ans Limit und versuche, mich mit jedem Auftritt zu steigern.

Performing is a release for me, a connection with parts of my personality that only Sees the light day on stage. I have to push myself to the limits and i try and better myself with every performance. 

Tough Magazine: Habt ihr bestimmte Rituale oder Routinen vor einer Show, um euch in die richtige Stimmung zu bringen? / Do you have any pre-show rituals or routines to get into the right mindset before hitting the stage?

Polar: Jeder in der Band hat seine eigene Routine, aber ich persönlich wärme mich etwa anderthalb Stunden auf und bringe mich so in den richtigen Fokus.

Every one in Polar has their own routine but for me i warm up for about hour and half and get myself in the zone.

Tough Magazine: Gibt es Städte oder Festivals, auf denen ihr besonders gerne spielt? / Are there any cities or festivals where you particularly love playing?

Polar: Ich liebe es, beim Jera On Air zu spielen – eines der besten Festivals, die ich je erlebt habe. Wer weiß, vielleicht kehren wir eines Tages dorthin zurück!

I love playing at Jera On Air, it’s one of the best festivals i have ever been to and you never know polar might return to that festival one day.

Tough Magazine: Was war das Verrückteste, das dir jemals auf Tour passiert ist? / What’s the wildest thing that’s happened to you on tour?

Polar: Ich habe mal mitangesehen, wie jemand in einem fahrenden Tourbus jemand anderem ein Glas ins Gesicht geschlagen hat. Das war ziemlich wild.

I was witnessed somebody smash a glass round someone’s face in a fight on a moving tour bus, that was wild.

Tough Magazine: Wenn du mit einem Künstler – egal ob Metalcore oder nicht – zusammenarbeiten könntest, wer wäre es und warum? / If you could collaborate with any artist, metalcore or not, who would it be and why?

Polar: Ich würde wahnsinnig gerne mit Jordon Fish arbeiten. Er hat Produktion und Songwriting auf ein neues Level gehoben, und ich würde gern hören, wie er den Sound von Polar weiterentwickeln könnte.

I  would love to collaborate with Jordon Fish, he has taken production and songwriting to the next level.  I would love to hear where  he could take Polar’s sound.

Tough Magazine: Was steht nach diesem Albumzyklus für Polar an? Gibt es große Pläne für 2025? / What’s next for Polar after this album cycle? Any big plans for 2025?

Polar: 2025 werden wir viel touren! Wir haben gerade Shows mit The Browning und Sylosis angekündigt, und es wird noch einiges mehr folgen. Außerdem wird es irgendwann auch neue Musik geben.

We are touring a lot over 2025, we just announced shows with The Browning and Sylosis and a lot more to announce soon and there will be brand new music at some point as well.

Tough Magazine: Zum Schluss, Gibt es etwas, das du euren Fans, die euch von Anfang an begleiten, sagen möchtest? / Finally, for fans who have been with you since day one, what’s something you’d like to say to them?

Polar: Aus tiefstem Herzen: Danke für alles! Ihr bedeutet mir mehr, als Worte ausdrücken können.

From the bottom of my heart thank you for everything, you all mean more to me than words can say.

Mit ihrem neuen Album und den anstehenden Tourplänen zeigt Polar, dass sie auch nach über zehn Jahren in der Szene nichts an Energie und Innovationsgeist eingebüßt haben. Fans können sich auf eine aufregende Zeit freuen – vielleicht ja sogar mit einem neuen musikalischen Experiment oder einer besonderen Kollaboration in der Zukunft.

Interview von Elena Klenk.

Dieser Artikel wurde am: 1. April 2025 veröffentlicht.

Ähnliche Beiträge

0 Kommentare

Einen Kommentar abschicken

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

OSZAR »